Во вторник состоялась очередная встреча наших будущих
абитуриентов и представителей Кафедры иностранных языков и межкультурной
коммуникации в формате quiz'a "Занимательные задачи лингвистики".
Старший преподавтель кафедры Микаллеф Л.О. и доцент Глушкова Н.М.
подготовили ребусы на основные понятия филологии и языкознания и загадки
на нестандартное мышление, которые дались школьникам легко, а вот с
вопросами на сложные (составные) существительные пришлось поломать
голову.
А вы сразу вспомните перевод слов "mother-of-pearl" и "sweetmeat"? 😉
В четверг ребята посетили мастер-класс от доцента кафедры
Ганеевой Э.Р. "Профессия переводчика: первые шаги". В рамках
мастер-класса участники обсудили разные виды перевода: от синхронного
перевода до аудиовизуального перевода и тифлокомментирования;
посмотрели, как работают устные переводчики на высшем уровне, а затем
попробовали свои силы в переводческой скорописи, необходимой для
последовательного перевода.
Особенный интерес вызвало упражнение для развития навыка
реактивности во время синхронного перевода: ребята переводили с
английского языка на русский язык словосочетания из самых неожиданных
областей, предлагали свои варианты, тренировали скорость реакции и
переключения между тематиками.
Приходите к нам и вы узнаете ещё больше о лингвистике и переводе! 👍